Klimatycznie o Gorzowie
Klimaty bywają zmienne – towarzyskie, polityczne, związane z pogodą. Tym razem skupmy się na tym ...
Zielińska Anna: Mowa pogranicza : studium o językach i tożsamościach w regionie lubuskim. – Warszawa : Slawistyczny Ośrodek Wydawniczy (SOW), 2013. – 447 s. : il. ; 24 cm.
SPIS TREŚCI:
WSTĘP
O REGIONIE LUBUSKIM I JEGO MIESZKAŃCACH
Jak powstał region lubuski?
Losy mieszkańców regionu lubuskiego
Ludzie miejscowi
Osadnicy z własnej woli
Przymusowi przesiedleńcy
Niepewność i strach – pierwsze lata po II wojnie światowej
Świadomość granicy
OD MAPY DIALEKTOLOGICZNEJ DO MOWY POGRANICZA – ZAGADNIENIA TEORETYCZNE ZWIĄZANE Z RÓŻNORODNOŚCIĄ JĘZYKÓW
Przegląd badań językoznawczych prowadzonych na zachodnich ziemiach Polski
Pojęcia i terminy z zakresu teorii kontaktów językowych
Koncepcja mowy pogranicza
DWUJĘZYCZNOŚĆ POLSKO-NIEMIECKA
Sytuacja socjolingwistyczna
Polska enklawa w Niemczech przed II wojną światową
Sytuacja osób spoza polskiej enklawy
Związki emocjonalne z językiem niemieckim
Uwagi o mówieniu po niemiecku
Zachowane cechy gwarowe w Nowym Kramsku
Mówienie po polsku osób dwujęzycznych
DWUJĘZYCZNOŚĆ UKRAIŃCÓW l ŁEMKÓW
Sytuacja socjolingwistyczna
Charakterystyka dialektu łemkowskiego i gwar nadsańskich
Tożsamość Łemków i Ukraińców
Związki emocjonalne z językiem
Język w rodzinie i sąsiedztwie
Język w sferze religii
Mówienie po ukraińsku i po łemkowsku
Zachowanie cech łemkowskich
Morfologiczne cechy dialektalne podtrzymywane przez kontakt z językiem polskim
Procesy wynikające z kontaktów językowych
DWUJĘZYCZNOŚĆ W BIAŁKOWIE
Sytuacja socjolingwistyczna
Różnorodność językowa na Polesiu
Język w rodzinie i sąsiedztwie
Mówienie gwarą poleską w Białkowie
Zachowanie cech przejściowych gwar poleskich
Procesy wynikające z kontaktów językowych
DWUJĘZYCZNOŚĆ BUKOWIŃCZYKÓW
Sytuacja socjolingwistyczna
Mówienie gwarą polskich górali bukowińskich
Charakterystyka polskiej gwary górali bukowińskich
Zachowanie cech gwary górali bukowińskich w zachodniej Polsce
POLSZCZYZNA POŁUDNIOWOKRESOWA
MOWA POGRANICZA W REGIONIE LUBUSKIM
JĘZYK JAKO PIĘTNO
Pierwszy etap działania piętna – rozpoznanie różnicy
Drugi etap działania piętna – nałożenie maski
Trzeci etap działania piętna – stygmatyzacja i jej skutki w życiu codziennym
TEKSTY
Mówienie po niemiecku
Mówienie gwarą kramską
Mówienie po polsku osób, których prymarnym językiem w dzieciństwie i młodości był niemiecki
Mówienie polszczyzną południowokresową
Mówienie po polesku
Mówienie po ukraińsku
Mówienie po łemkowsku
Mówienie gwarą polskich górali bukowińskich
TABELE UKAZUJĄCE POCHODZENIE ROZMÓWCÓW
SPIS ROZMÓWCÓW I MIEJSCOWOŚCI
BIBLIOGRAFIA
STRESZCZENIE. Mowa pogranicza. Studium o językach i tożsamościach w regionie lubuskim
SUMMARY. Language of the borderlands. A study of languages and identities in the Lubusz region
ZUSAMMENFASSUNG. Sprache im Grenzraum. Untersuchung zu Sprachen und Identitaten im Gebiet von Lebus